Page 1 of 3

[MOD] Spanish Mod v101 / Mod Español

Posted: Tue Apr 23, 2013 4:39 pm
by tonxabar
Image
The Spanish Mod for the FTL v1.03.3. (It merges the previous Spanish GUI Mod and Text Mod)
La Modificación Española para el FTL v1.03.3 (Reúne los anteriores mods de Interfaz y Textos en español)
Usadlo con Grognak's Mod Manager v1.5 ó v1.6

Obsolete Mod, New Version Here / Mod Obsoleto, Nueva Versión Aquí:
MOD-WIP FTL Edición Avanzada en Español

INTRO
Anyone interested in a Spanish translation? ;) This is my homage to a lovely game that has sunken so many hours in it.
¿Tenéis interés en una traducción al castellano? ;) Éste es mi homenaje a un juego encantador en el que he empleado montones de horas.

-"Choose your own Adventure" Style: choices are written in first person.
-"Elige Tu Propia Aventura": Las elecciones están escritas en primera persona.

-Neutral Gender: Are you a Captain She? No problem! You won't notice the game referring to you as male or female... Every phrase was written thinking as if my girl was playing it, so, feel it! Be attached to your crew! Enjoy the Captain's Chair!!
-Género Neutro: ¿Eres una Capitana? ¡No hay problema! No notarás que el juego te habla como hombre o mujer... Todas las frases fueron escritas pensando que mi chica lo estaba jugando, así que, ¡disfrútalo! ¡Tómale cariño a tu tripulación! ¡Disfruta de la Silla del Capitán!

These are the examples of how the game works with the mod:
Éstos son ejemplos de cómo se ve el juego con mod
Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Please, if you have anything to comment, criticize, or give me an advice, drop me a line here!
Por favor, si tenéis cualquier cosa que comentar, criticar, o a consejarme, ¡dadme un toque aquí mismo!

KUDOS / AGRADECIMIENTOS:
VANVAN - ftlgame.com forum user, who helped A LOT to make understandable my text translations.
usuario del foro ftlgame.com, que me ayudó UN MONTÓN para hacer entendibles mis traducciones.

NU_KRU - clandlan.net forum user, who hunted many errors for Linux.
usuario del foro clandlan.net, que investigó muchos errores visibles para Linux.

...and everyone at Steam and FTL Forums whose support made me finish this work! Thanks!
¡...y a todo el mundo en los foros de Steam y FTL, con su apoyo pude terminar este trabajo! ¡Gracias!

Code: Select all

<!-----------------
Changelog - cambios
English (Español más abajo)
-------------------------->
This is the Spanish localization for the "FTL" game, (v1.03.3).

This is my homage to a lovely game that has given me so many hours of joy.

It contains the translated text image files from the original game, and these translated text files, coded ANSI, not UTF-8:
 achievements.xml
 autoblueprints.xml
 blueprints.xml *
 events.xml *
 events_boss.xml *
 events_crystal.xml
 events_engi.xml
 events_fuel.xml
 events_mantis.xml
 events_nebula.xml
 events_pirate.xml
 events_rebel.xml
 events_rock.xml
 events_ships.xml
 events_slug.xml *
 events_zoltan.xml *
 nameEvents.xml
 names.xml *
 newEvents.xml *
 sector_data.xml *
 tooltips.xml

-How to use:
1. You need the "Grognak's Mod Manager" (GMM v1.5 recommended)
   at the FTL folder.
2. Extract the .ftl file inside this .rar into the /mods folder
   (Windows/Linux), or into the ~/Documents/FTL Mods folder (Mac OS X).
3. Install it opening GMM, select it, and hit the button labeled "Patch."
   Select other mods that you want, too.

-Changelog - cambios
*: Marked files are updated v1.03.1 => v1.03.3

-Kudos:
VANVAN - ftlgame.com forum user, who helped A LOT to make understandable my text translations.

NU_KRU - clandlan.net forum user, who hunted many errors for Linux.

...and everyone at Steam and FTL Forums whose support made me finish this work! Thanks!


<!----------
Español Aquí
----------->
Ésta es la traducción española del juego "FTL", (versión 1.03.3).

Es mi homenaje a un juego encantador que me ha dado tantas horas de deleite.

Contiene las imágenes con texto traducido del juego original, y estos archivos traducidos de texto, codificados en ANSI, no en UTF-8:
 achievements.xml
 autoblueprints.xml
 blueprints.xml *
 events.xml *
 events_boss.xml *
 events_crystal.xml
 events_engi.xml
 events_fuel.xml
 events_mantis.xml
 events_nebula.xml
 events_pirate.xml
 events_rebel.xml
 events_rock.xml
 events_ships.xml
 events_slug.xml *
 events_zoltan.xml *
 nameEvents.xml
 names.xml *
 newEvents.xml *
 sector_data.xml *
 tooltips.xml

-Cómo usarlo:
 1. Poned el "Grognak's Mod Manager" (GMM v1.5 recomendada)
    en la carpeta de FTL.
 2. Extrae el archivo .ftl de este .rar en la carpeta /mods (Windows/Linux),
    o en la carpeta ~/Documents/FTL Mods (Mac OS X).
 3. Instálalo abriendo GMM, elígelo y pulsa el botón "Patch."
    Elige también otros mods que quieras usar.

-Cambios
 *: Archivos marcados, actualizados de v1.03.1 => v1.03.3

-Agradecimientos:
 VANVAN - usuario del foro ftlgame.com, que me ayudó UN MONTÓN para hacer entendibles mis traducciones.

 NU_KRU - usuario del foro clandlan.net, que investigó muchos errores visibles para Linux.

 ¡...y a todo el mundo en los foros de Steam y FTL, con su apoyo pude terminar este trabajo! ¡Gracias!

Re: Spanish GUI

Posted: Tue Apr 23, 2013 5:19 pm
by speedoflight
Good job there. I really dont care about the game being in english or spanish but its glad to see someone cares about other languajes. Actually i am spanish, but as i said, im used to english.

just one little advice, u should translate the words not literally. For example, instead "inicio" it will be better "empezar" or something like that. "Aumentos", i think it will be better fited with "Mejoras". Anyways, keep the good job there.

Re: [MOD] Spanish GUI

Posted: Wed Apr 24, 2013 4:18 pm
by tonxabar
Oh, thanks for the advices!

Hmm, really good choices for translations, I'll try to push them into it. (I don't promise it, I only know how to modify some files, but not to change "click zones" and such...)

I used very similar words 'cos that gave me less work to do, to change one or two letters, instead of drawing a whole new word, and I wanted to publish the mod as soon as possible. We need to hook more spanish people to the game!!

Saludos!

Re: [MOD] Spanish Mod v1 / Mod Español

Posted: Thu Aug 15, 2013 12:07 am
by tonxabar
Finished... at last! Everything in one package, images and texts, updated to v1.03.3.

Enjoy!

Many Thanks to Vanvan and Nu_kru for their great help... without them, this couldn't be possible.

Re: [MOD] Spanish Mod v1 / Mod Español

Posted: Thu Aug 15, 2013 8:32 am
by UltraMantis
Amazing work. :D
Thank you.

Re: [MOD] Spanish Mod v1 / Mod Español

Posted: Thu Aug 15, 2013 9:11 am
by Sleeper Service
Neat! That must have been a lot of work. Well done!

Re: [MOD] Spanish Mod v1 / Mod Español

Posted: Fri Aug 16, 2013 5:13 pm
by tonxabar
Bollocks. Great... "Haste makes waste"...
There was a syntax error in my translated events.xml... preventing the mod from working.

Solving the problem now!

EDIT: New version 101 uploaded and working. Have PHUN.

Re: [MOD] Spanish Mod v101 / Mod Español

Posted: Tue Sep 03, 2013 5:00 pm
by Venturello
Hola! Muchísimas gracias por este mod, va a permitir que mis hijos puedan jugar FTL solos, que hasta ahora no pueden pues solo estaba en inglés.

Pero tengo un problema - no aparecen los acentos. En ves de Láser, lxser, necesitarás como necesitarxs, así como asx, donde la x es un cuadrado. Como puedo arreglar esto?

Tengo la última versión de FTL, he probado con GMM 1.6, GMM 1.7... Python 2.7.5...

Que puedo hacer para arreglar esto?

Te lo agradecería mucho y.... no sé como pagarte!

Gracias,

Juan

Re: [MOD] Spanish Mod v101 / Mod Español

Posted: Wed Sep 04, 2013 12:09 am
by UltraMantis
I'm not sure i understand the problem very well, but if it is caused by GMM, then try Slipstream. Slipstream is a new and improved mod manager created by Vhati. It works like GMM, but does not have many problems that GMM has.

Re: [MOD] Spanish Mod v101 / Mod Español

Posted: Wed Sep 04, 2013 10:00 am
by Venturello
Hi - thanks for answer. Tried that, didn't work... now its worst (see attached image - with GMM I had one box over accents on this text, with SMM, two). Even went ahead and reinstalled FTL 1.03 from scratch, and reapplied mod, just in case.

My computer is in English, Win 7 Pro, in case that makes any difference.

Thanks anyone for suggestions - I play with my 8 year old son, translating... would really like for him to start by himself (but his English is very, very basic).